Tres recomendaciones: La canción de los vivos y los muertos, Qualityland e Imperium

Nuevo episodio del podcast literario Páginas particulares, ya disponible en Spreaker y en todas partes. He querido destacar tres libros que he leído este verano, aunque dos de ellos lo haya hecho en septiembre.

Después de un verano lleno de buenas lecturas, quiero recomendar tres libros que me han marcado por algún motivo. No sé si serían los mejores de estos tres meses, pero seguro que son sobre los que más estuve reflexionando. Son tres propuestas interesantes: una historia clásica con toque social, una sátira futurista y una novela histórica.

00’30” Presentación
03’15” La canción de los vivos y los muertos, de Jesmyn Ward
12’15” Qualityland, de Marc-Uwe Kling
21’30” Imperium, de Christian Kracht
29’20” Despedida

Twitter: @ElTercerMiope
Instagram: @eltercermiop

Feed: https://www.spreaker.com/show/4567516/episodes/feed


Etimología en su salsa 4: ¡Palabras a la vista!

El nuevo episodio del podcast Etimología en su salsa está dedicado a las expresiones marítimas que utilizamos de forma cotidiana: calma chicha, contra viento y marea, estar boyante, estar en boga, tirar por la borda, estar al paire, traérmela al pairo, pegarse como una lapa, pelillos a la mar….en fin, todas estas y muchas más.

El mar y su historia nos han inundado con sus palabras saladas que han sabido navegar, contra el tiempo y la marea, hasta pegarse como una lapa en nuestro vocabulario cotidiano del día a día. Vamos a conocer el origen de algunas expresiones marineras mientras recordamos la dura vida de los marinos. Palabras y expresiones como tonelada, calma chicha, boyante, carajo, chumino, pario o pelillos a la mar, nos ayudarán a entender un mejor la vida naviera.

Nos podéis seguir:
. en Twitter, @ElTercerMiope.
. en Instagram, @eltercermiope
. en el blog www.eltercermiope.com

La música del programa está descargada con la licencia Creative Commons en www.jamendo.com, salvo si está indicado.

– Las sintonías:
Mondo Bizarro, de Heiverfescent (https://www.jamendo.com/track/940630/mondo-bizarro-instrumental). Principio y final.

Qué es el Afrofuturismo y por qué ya has escuchado hablar de él

Este es el título del último episodio que he grabado para mi podcast literario, Páginas particulares. Inicialmente, el Páginas era una sección dentro del Invita la casa que hacía mensualmente. Hicimos dos programas anteriores a este. Uno sobre los libros del Holocausto y otro sobre Gianni Rodari. Los dos están con entradas en este mismo blog.

El Afrofuturismo nació oficialmente en 1993, con el artículo de Mark Dery Black to the future (aquí), donde se hablaba de un movimiento artístico dentro de la cultura negra afroamericana que buscaba reclamar la identidad negra a través del arte, la cultura y la resistencia política. Ya antes de los noventa se pueden encontrar antecedentes como son Octavia E. Butler y Samuel Delany. También en música tenemos ejemplos tan antiguos como Sun Ra o George Clinton y sus Parliament. También Prince, Beyoncé o más recientemente, Janelle Monáe.

En literatura, tenemos autores más recientes que están expandiendo un género cada vez más variado. El afrofuturismo no es solo un subgénero de la ciencia-ficción, también está conformado por otras ramas como pueden ser el Africanfuturism, Africanjujuism o la Black Fantasy. Autores más recientes como Tade Thompson (premiado con el Arthur C. Clarke), Colson Whitehead, Temi Oh, Akwaeke Emezi, Tomi Adeyemi y, sobre todo, las multipremiadas N.K. Jemisin (Nebula, Locus, Hugo) y Nnedi Okorafor (Wole Soyinka Prize for Literature in Africa, Nebula, Locus, Hugo), son un claro ejemplo de que el movimiento está muy vivo y presente.

Etimología en su salsa 2: La sandía.

Algo más tarde de lo que hubiéramos deseado, hemos vuelto a grabar nuestro podcast sobre etimología y curiosidades. Mi amigo Raúl y un servidor nos hemos acercado a la historia de este manjar veraniego y hemos encontrado datos interesantes. Sandía es un nombre que solo se ha dado en España, en castellano, catalán, gallego y euskera. Aquí usamos el apellido del melón que venía de la región del Sind, en Pakistán. En otros idiomas han calado otras variantes, como la pastèque francesa (pateca, patilla), que también viene del árabe. En Portugal, ahora usan melancia. Curioso el caso de italia, con dos términos fuertes sinónimos pero marcados por el territorio, cocomero y anguria. Luego, por supuesto, tenemos el término general melón de agua (melon d’eau, melone d’acqua, watermelon, Wassermelone, etc.).

A continuación hablamos sobre algunos usos que ha tenido la sandía a través de la historia. Comentamos cómo se utilizó como una herramienta racista contra la población negra tras la esclavitud, o cómo el no querer

pagar por una sandía desencadenó una revolución en el Panamá de mediados del siglo XIX. Por último, comentaremos la curiosa historia (o leyenda) del nacimiento del pueblo de Malpartida, en la provincia de Salamanca.

Os dejo aquí el enlace para poder escucharlo. Espero que os guste.

Contenidos:
000:00 Presentación y definición de sandía
031:40 Anécdotas históricas con la sandía
– La sandía y el racismo en los Estados Unidos
– El incidente de la tajada de sandía en Panamá.
– El origen de Malpartida, en Salamanca.
057:30 Despedida

Nos podéis seguir:
. en Twitter, @ElTercerMiope.
. en Instagram, @eltercermiope
. en el blog http://www.eltercermiope.com

La música del programa está descargada con la licencia Creative Commons en http://www.jamendo.com, salvo si está indicado.